SANTA SARA NOS ABENÇÔE!

SANTA SARA NOS ABENÇÔE!
SANTA SARA NOS ABENÇÔE!

sexta-feira, 18 de maio de 2012

DIALETOS FALADOS PELOS CIGANOS...



Raimundo de Madrazo y Garreta (1841-1920)-'A Gypsy'-(ÓLEO SOBRE TELA- Madrid-Museo del Prado



Os atuais dialetos romani se diferenciam pelo vocabulário, pelas evoluções de fonemas, pelas diferenças gramaticais acumuladas Também há muitos Rom que não mais falam a língua de origem, falando diversas “linguagens de contato” com idiomas locais, as quais adicionam palavras do romani.
Uma divisão muito aceita para as diversas formas do romani é aquela que caracteriza dois grupos principais de dialetos: os valáquios (de Vlach) e os não-valáquis. 
Valáquis são os Rom que ficaram por muitos séculos na Romênia. 
A maior diferença entre os dois grupos é a quantidade de palavras oriundas da língua romena. 
Os dialetos valáquis são falados por mais da metade dos falantes do romani. Bernard Gilliath-Smith fez essa distinção e implantou esse termo Vlach em 1915 no livro Relatório sobre as tribos ciganas 
no noroeste da Bulgária. 
A seguir outros grupos de dialetos foram reconhecidos em função primeiramente da localização geográfica e do vocabulário. 
Entre eles temos:
Romani Balcânico, falado em Albânia, Bulgária, Grécia, Kosovo, Macedônia, Moldávia, Montenegro, Sérvia, Romênia, Turquia, Ucrânia
Romani de Gales, falado no País de Gales
Romani Kalo-Finlandês, falado na Finlândia
Romani Sinte, falado em Áustria, Croácia, República Tcheca, França, Alemanha, Itália, Holanda, Polônia, Sérvia, Montenegro, Eslovênia, Suíça
Romani dos Cárpatos, falado em República Tcheca, Polônia (sul), Eslováquia, Hungria, Romênia, Ucrânia
Romani do Báltico, falado em Estônia, Letônia, Lituânia, Polônia (norte), Bielorrússia, Ucrânia e Rússia
Dialetos romani da Turquia:
Thraki, falado na Trácia e em Üsküdar, distrito do lado anatólio do Bósforo (tem palavras vindas da língua grega)
Anatólio, com palavras vindas da língua turca e da língua persa.
Posha, dos ciganos armênios da Anatólia do Leste, nômades que se fixaram em Van, na Turquia; são chamados pelos curdos de " Mytryp ,"assentados".






    IMAGENS DO GOOGLE


    terça-feira, 15 de maio de 2012

    UM VÍDEO IMPRESSIONANTE! UMA TRISTE E INJUSTA REALIDADE...




    [2012/04/04]-SITE DA ANISTIA INTERNACIONAL/FRANÇA


    Depoimento de Claudia, uma mulher jovem de origem Romani, 29 anos, mãe de três filhos, despejados 
    sem prévio aviso  em 17 de   dezembro de   2010  com outras famílias da rua Coastei em Cluj-Napoca, na Romênia. Realojadas em condições degradantes perto de um aterro sanitário na periferia. Quando vi a casa nova, eu me acreditei no inferno! Somos nove em 16 m2 (...) quando eu olho pela janela vejo a fumaça ...(...)
     No dia 17 de dezembro de 2010, de madrugada, 76 famílias ciganas foram despejadas de suas casas,na rua Coastei  em Cluj-Napoca,Romênia. Suas casas foram destruídas e algumas famílias se mudaram para fora da cidade, em Rat Pata. Os alojamentos fornecidos são inadequados e estão em um lugar potencialmente perigoso para sua saúde,bem próximo a um aterro sanitário,onde as moscas e outros insetos proliferam e, o cheiro do lixo apodrecido enche o ar...


    FONTE: http://www.amnesty.fr/AI-en-action/Discriminations/Discriminations/Actualites/Roumanie-